元通訳翻訳コーディネーターがお勧めする翻訳サイト「DeepL」の使い方

2020-12-18

翻訳サイト使っていますか?私が翻訳会社で勤務していた5年前に比べて、格段に質が上がった翻訳サイトの中の一つ、DeepLの使い方をご紹介します!

当時は通訳者から「自動翻訳だったら、翻訳資料いらない」と言われていたほどでしたが、今は格段に質が上がってきています。

IT系の翻訳最近使っている翻訳サイトはDeep Lです。

翻訳サイト:DeepLの使い方

英語の部分に英文を貼り付けるだけで、日本語が自動で表示されます。AIによるより自然な訳と、文字制限がないのがメリット!「この文章の意味がわからないな」と思った時に、単語だけを調べるよりも、文章全体をコピペしてDeepLで訳を確認する方が、理解が早くなります。

翻訳サイトだけじゃない!英文ライティングの時にお勧め機能